Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/04/02 10:18:37

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

Business Fishとサカナ(00 Fish)がついにコラボ!陸海空すべてを駆使した00 Fishは世界レベルのビジネスをクリアできるのか⁉︎

2017年劇場であなたは歴史の目撃者となる! #BusinessFish #エイプリルフール

英語

At long last, a collaboration between Business Fish and Sakana (00 Fish)! 00 Fish leverages all three domains of land, sea and air. Will it be able to clear the global standards held by businesses?

You will be a historic witness during the 2017 performance! #BusinessFish #April Fool's

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません