Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/04/01 23:59:52

m-nao
m-nao 52 看護師、保健師として勤務しております。 2か月程留学したことはありま...
日本語

私はビジネスフィッシュの俳優になれて光栄に思う。ありがとう。

英語

I'm proud of becoming an actor of Business Fish. Thank you.

レビュー ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/04/04 10:56:58

Very Good!

m-nao m-nao 2017/04/04 12:08:06

添削ありがとうございます。
励みになります。

コメントを追加