Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/30 03:51:01

koleiki
koleiki 50
日本語

確かに、僕は彼女を傷つけたかもしれない。
でも僕の発言には理由がある。

ごくごく最近、僕は他の人に裏切られた。
だから、すごく神経質になっていている。

だから、彼女の発言を「信じたくても信じることができない」


彼女は、僕の状況を理解しているはずだ。

英語

It's true, maybe I did say something that hurt her.
But, there was a reason for what I said.

I've been betrayed by many other people recently.
So recently I am very sensitive.

That's why I said that I can't trust what she says, even if I wanted to.

I expect she understands my situation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません