Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/30 03:57:52

shisame
shisame 50 ご覧いただきありがとうございます。Shisameと申します。 日本で...
日本語

確かに、僕は彼女を傷つけたかもしれない。
でも僕の発言には理由がある。

ごくごく最近、僕は他の人に裏切られた。
だから、すごく神経質になっていている。

だから、彼女の発言を「信じたくても信じることができない」


彼女は、僕の状況を理解しているはずだ。

英語

Definitely, I may have hurt her feeling.
But I have good reason for what I said.

I was betrayed by someone recently.
So I am very sensitive.

So I really want to "understand what she said, but I can't."
She is supposed to understand my situation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません