翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/30 03:57:52
日本語
確かに、僕は彼女を傷つけたかもしれない。
でも僕の発言には理由がある。
ごくごく最近、僕は他の人に裏切られた。
だから、すごく神経質になっていている。
だから、彼女の発言を「信じたくても信じることができない」
彼女は、僕の状況を理解しているはずだ。
英語
Definitely, I may have hurt her feeling.
But I have good reason for what I said.
I was betrayed by someone recently.
So I am very sensitive.
So I really want to "understand what she said, but I can't."
She is supposed to understand my situation.