Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/01/31 11:13:20

kaory
kaory 57
英語

hi there! I went to UPS today and they said it would be $113USD to ship to Japan. Would you be willing to send $50 more to my paypal for shipping and i can take a picture of the recite and show to you so that you know i am not lying? please let me know your thoughts.

日本語

こんにちは。今日、UPS(ユナイテッド小包宅配便会社)に行ってきました。そこで聞いたのですが、日本へ発送するのに113ドルかかるとのことです。あと50ドルを私のpaypalへ発送料として振り込んでもらえませんか。レシートの写真を載せることもできますので嘘は言っていないことはお分かりいただけると思います。どう思いますか、ご連絡お願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません