翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ タイ語 / 0 Reviews / 2017/03/27 10:44:04
お世話になります。
以下の内容を追記願います。
①インボイス番号がございません。
②取引条件を記載してください。(Ex-Works)
以下の項目内容を削除願います。
①Weight(lbs)
②HS Number B
項目削除の理由は以下の通りです。
①重量は実重量との乖離がある為、P/Listにだけに記載でお願いします。
②HS Numberは、セットの内容と単品でのナンバーが違う為、通関での妨げになりま
す。
お忙しいところ大変恐縮ではございますが、ご対応いただきたくお願いをいたしま
す。
Thank you for your help.
Could you please add the below content?
1. There is no invoice number.
2. Please describe terms and condition (Ex-Works)
And please delete below item?
1. Weight(lbs)
2. HS Number B
The reason of delete such items are as follows.
1. Weight is different from the actual weight, so please just describe in P/List.
2. As for HS Number, number of parts and set is different, so it becomes obstruction when doing customs clearance.
Sorry for bothering while you are busy.
Please response to this matter.