Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/23 16:01:45

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

パッキングリストを送って下さい。
今回は荷物が多いので、配送業者を2つ検討しています。
見積もりをとるためにパッキングリストが必要です。
はやめに送っていただければ3月30日に業者の手配が出来ます。
また荷物を送るときは4月 4日 (火)必着とあなたからも業者に伝えて下さい。
よろしくね。

英語

Please send ma the packing list.
Since there are many packages this time, we are planning to use two delivery agencies.
We need the packing list in order to ask them to make quotations.
If you can send the packing list at the earliest, we can arrange the delivery agencies on March 30th.
And please tell the delivery agencies to make sure that the packages must be delivered on April 4th (Tue) from your side as well.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません