翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/03/23 16:02:21

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

パッキングリストを送って下さい。
今回は荷物が多いので、配送業者を2つ検討しています。
見積もりをとるためにパッキングリストが必要です。
はやめに送っていただければ3月30日に業者の手配が出来ます。
また荷物を送るときは4月 4日 (火)必着とあなたからも業者に伝えて下さい。
よろしくね。

英語

Please send me the packing list.
Since a lot of packages will be delivered this time, we are considering two delivery companies now.
We need the list for requesting the quotation.
If you send me sooner, we can arrange for the delivery on March 30.
When you send us the packages, please inform the agency that they have to be delivered on April 4 (tue).
Thank you very much for your support in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません