翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/23 11:29:17
日本語
お世話になります。
追加ををお願いした、
infiniti と india buying
となりますが、なるべく早めにPIをいただけるよう
お伝え願います。
お忙しいところ、お手数おかけいたしますが、
よろしくお願いいたします。
英語
Thank you for your support.
Regarding the additional order for infiniti and india buying, can you please tell them to send the PI to me at the earliest?
I am sorry for bothering you despite that you are busy, but I appreciate your support.