Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/03/22 08:16:37

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

AとBの商品に関する最新情報が手に入ったら、すぐに連絡します。
これらのシリーズの他に欲しい情報や興味のある情報があれば教えてください。
それらの情報を調べて連絡します。

それとネットショップを作りました。
今後どんどん商品を登録していきますので、訪問してお気に入りに登録してもらえると嬉しいです。

英語

I will let you know as soon as I receive latest information regarding product A and B.
Please let me know if you have any other items you are interested in or need more information than this series.
I will do a research on them then pass it to you.

One more thing but I've opened an online shop.
I will add more items from now on so please take a look at my shop and it will be so helpful if you could add my shop as favorite.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません