Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/21 10:35:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

お世話になります。

india buying の新オーダーをお送りいたします。

CBMが多めになっておりますが、

270034 及び 270035 が毎回10本単位のカートンで入っており、

こちらのみ、正確なカートンの大きさで計算すると、

合計CBM 43.67㎥となります。



また、270038(IN0009)のテーブルにつきましては、

サンプルを制作いただき、前回訪問時にチェックした商品となります。



PI及び、納期のご連絡をお待ちしております。



よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your support.

I am sending a new order from india buying.

The amount of CBM is relatively large, but

270034 and 270035 is included in the 10 unit pieces of cartons every time.

So, when we calculate them exactly in the accurate size of the carton,

the total is 43.67㎥ CBM.

Also, regarding the table, 270038 (IN0009),

It is the item which you made the sample for and which I checked when I visited you last time.

I look forward to the reply regarding PI and the delivery date.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません