翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/20 18:42:44
日本語
返信ありがとうございます
外国語の知識が不十分で
申し訳ありません
すみませんが
弊社でネイルマティックキッズの商品を販売したいのですが
日本の代理店の連絡先を
教えていただけませんか?
フランス語
Merci pour la réponse.
Je suis désolé que ma connaissance des langues étrangères est insuffisant.
Je suis désolé, mais je veux vendre les produits de nailmatic kids chez notre société, pourriez-vous me dire les coordonnées de l’Agence japonaise ?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
フランスの企業に自分で調べて作った文を送ったら意味がわからないという返信がきてしまいました