Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/03/20 16:54:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Please note that I am not in Package and will not be able to assist you with any inquiries on processing your NRI shipments.


For assistance with processing your NRI shipments to Canada, you will need to contact one of the following below:

The Brokerage Account number is 8A2
The following origin shipper number(s) V46W is/are internally linked to your brokerage acct. Please note that any shipments processed on the linked shipper numbers will clear under your NRI Brokerage Account and you will be invoiced any applicable Customs charges for your Canadian shipments. All NRI shipments must be processed on the shipping account number that is linked to the NRI Brokerage Account.




日本語

私はパッケージに含まれていないため、NRI出荷に関するお問い合わせにお応えすることができません。

カナダへのNRI発送処理については、下記のいずれかに連絡する必要があります。

仲介アカウント番号は8A2です
以下の送付元番号V46Wは、あなたの仲介アカウントに内部でリンクされています。リンクされた送付番号で処理された荷物は、あなたのNRI仲介アカウントでクリアになり、あなたにはカナダの荷物に適用される税関料金が請求されることにご注意ください。すべてのNRIの荷物は、NRI仲介アカウントにリンクされている出荷口座番号で処理する必要があります。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/03/24 15:59:59

元の翻訳
私はパッケージ含まれていないため、NRI出荷に関するお問い合わせにお応えすることができません。

カナダへのNRI発送処理については、下記のいずれかに連絡する必要があります。

仲介アカウント番号は8A2です
以下の送付元番号V46Wは、あなたの仲介アカウントに内部でリンクされています。リンクされた送付番号で処理された荷物は、あなたのNRI仲介アカウントでクリアになり、あなたにはカナダの荷物に適用される税関料金が請求されることにご注意ください。すべてのNRIの荷物は、NRI仲介アカウントにリンクされている出荷口座番号で処理する必要があります。

修正後
私は荷物の中にいるわけではないため、NRI出荷に関するお問い合わせにお応えすることができません。

カナダへのNRI発送処理については、下記のいずれかに連絡する必要があります。

仲介アカウント番号は8A2です
以下の送付元番号V46Wは、あなたの仲介アカウントに内部でリンクされています。リンクされた送付番号で処理された荷物は、あなたのNRI仲介アカウントでクリアになり、あなたにはカナダの荷物に適用される税関料金が請求されることにご注意ください。すべてのNRIの荷物は、NRI仲介アカウントにリンクされている出荷口座番号で処理する必要があります。

コメントを追加