Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/17 19:56:31

日本語

本日、商品が届きました。
説明とは大きく違う品質の物が届きました。
2体は腕が壊れています。
ところどころに変色も見られます。
返品しますので全額返金を希望します。
必要があればebay側にも連絡してください。
返送料金を負担して頂けますか?
なるべく安い方法で発送します。
よろしくお願いします。

英語

Today, I have received merchandises that large difference quality from your describing.
Two of merchandises are broken the arm.
And some are got change of color.
I'd like to have my money back.
Let e-bay know if you need.
I'd like you to pay the charge for delivery, will you?
I'm going to send as cheap as possible.
Thank you for [your prompt attention on the matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: トラブル