翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/17 19:43:38
日本語
本日、商品が届きました。
説明とは大きく違う品質の物が届きました。
2体は腕が壊れています。
ところどころに変色も見られます。
返品しますので全額返金を希望します。
必要があればebay側にも連絡してください。
返送料金を負担して頂けますか?
なるべく安い方法で発送します。
よろしくお願いします。
英語
I received the item today.
I received the one where the quality is largely different from the one explained.
The arm at 2 is broken.
Some parts are discolored.
As I will return it to you, please refund in full.
If necessary, please contact eBay.
Would you pay for the shipping charge for returning it?
I will send it to you at the lowest system.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
トラブル