翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/03/17 19:42:12

elitusdesign
elitusdesign 53 Hello, my name is Jo Kurino and I am ...
日本語

本日、商品が届きました。
説明とは大きく違う品質の物が届きました。
2体は腕が壊れています。
ところどころに変色も見られます。
返品しますので全額返金を希望します。
必要があればebay側にも連絡してください。
返送料金を負担して頂けますか?
なるべく安い方法で発送します。
よろしくお願いします。

英語

The product arrived today.

A substance that's different from the description arrives.

The arms are broken on 2 items.
There's discoloration in various spots.

I will send the products back so I request a full refund. If necessary please contact ebay.

Will you cover the fees pertaining to thn return?

I will send it using the cheapest method available.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: トラブル