翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/17 14:32:03

junny1
junny1 50
日本語

商品Aを1台注文します。
ホースは現状の2倍の長さにしてください。
また、前回届いたときに外れていたコネクターを付けておいてください。
金額はおいくらになりますか?

英語

I would like to order one of the item A.
Will you double the length of the hose as the regular one please?
In addition, please send the connector along which was dislocated when it was delivered last time.
Could you tell me how much the price would be?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません