翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/14 22:34:15

日本語

先日すでにペイパルより返金済みですがご確認いただけましたでしょうか?
荷物の状況は引き続き郵便局に調査しておりますが、メキシコ宛の荷物は大幅に遅延しているようです。
大変恐れ入りますが、商品代金は返金させていただいておりますので
ペイパルにてご確認いただけますでしょうか。宜しくお願いします。

英語

The other day we paid back to you using Paypal. Would you confirmed it?
We are investigating the situation of the goods with the post office. It seems that there is a big delay on the shipment to the Mexico.
We're so sorry, but please confirm your Paypal because we paid back your payment.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません