翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/13 20:57:35

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

商品は新品未開封ですか?
もし箱が開封済であれば注文のキャンセルをお願いします。

「item specifics」の「Condition」には「unopened」と記載されていますので、箱は未開封でなければなりません。もし、開封済であれば「Condition」を「New Other」にするか、
タイトルや説明に記載すべきだと思います。

英語

Is the item brand new and unopened?
If the box has been opened, please cancel the order.

As "Condition" of "Item Specifics" states "unopened", the box has to be unopened. If it is not, "Condition" should be stated as "New Other", or the explanation on the title or the description should state so.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません