Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/10 09:24:19

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

クラウドファンディングへの販売許可ありがとうございます。我々のベストを尽くしてEVERLASTを販売していきたいと思います。

1000個WAVESの注文に関しましては今でしたらlive onlineですのでlinkを送っていただけましたら対応可能です。もしそちらの時間が遅ければ明日の6:00PM Bostonでも大丈夫です。

英語

Thank you for the permission on our sales to the crowdfunding. We will do our best to sell EVERLAST.

Regarding the order for 1000 pieces of WAVES, since I am now live online, so I can cope with it if you can send me a link now. If it is too late now for you, it is fine with me the time 6:00PM in Boston.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません