Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/09 17:54:02

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

頑張ってFLIPTOOLを売っていますが、今のところ「Insi」のようになかなかうまくいきません。
売れるように営業活動していきたいと思います。

英語

I am working hard to sell FLIPTOOL, but unfortunately I am not doing well in the same way as "Insi" so far.
I will try to promote it so that I can sell more.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません