Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 頑張ってFLIPTOOLを売っていますが、今のところ「Insi」のようになかなかうまくいきません。 売れるように営業活動していきたいと思います。

翻訳依頼文
頑張ってFLIPTOOLを売っていますが、今のところ「Insi」のようになかなかうまくいきません。
売れるように営業活動していきたいと思います。
marukome さんによる翻訳
I am trying hard to sell FLIPTOOL, however so far it does not sell well like "Insi".
I will work on the promotion, so that it sells well.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
71文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
4分
フリーランサー
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...