翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/03/08 11:10:10

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

同じデザインの物が無いのはとても残念ですが、無いのなら到着品で我慢します。
しかし、デザインに相違があるため、あなたの誠意として提案を受け入れます。
50%を返金して下さい。連絡をお待ちしています。

英語

It's disappointing that there is no same design item, but I will take the one which has arrived and let it go.
However, there is a difference with the design, I will take your suggestion as your sincerity.
Please refund 50%. I'm waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません