翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/07 22:01:32

planopiloto
planopiloto 50 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
日本語

私事で大変恐縮なのですが、今週末の3/11付で本社に戻ることになりました。
オフィスへの最終出社日は3/10となります。

直接ご挨拶申し上げるべきところ、メールでのご挨拶となってしまい申し訳ございません。

私は2015年12月に初めてインドに来ました。そして2016年11月に再びここへ戻ってくることになり、計8ヶ月間xxx社で働かせていただきました。

英語


Excuse me for being personal, but I would like to let you know that I would be relocated back to the HQ as of March 11th, this weekend.

I should visit you for this matter, but I hope you don't mind me sending you an email instead.

In December 2015, I came here in India for the first time. Then I returned again in November 2016. I had an opportunity to work here for 8 month in total for xxx.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません