翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/01/17 17:17:52

tany522
tany522 55 Thank you for viewing my profile. I a...
日本語

お世話になっております。それであれば、50ドルで結構ですので、ご返金いただけますと幸いです。私も、商品が届いてすぐ確認ができなかった責任もありますので、50ドルでご返金いただければ非常に助かります。どうぞよろしくお願い致します。

英語

Thank you for your consideration. I would be happy to settle this case in $50 refund as you suggested. It is partially my fault for not inspecting the item upon receipt. A $50 refund will be very helpful. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません