翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/17 21:43:10

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

お世話になっております。それであれば、50ドルで結構ですので、ご返金いただけますと幸いです。私も、商品が届いてすぐ確認ができなかった責任もありますので、50ドルでご返金いただければ非常に助かります。どうぞよろしくお願い致します。

英語

Hello, I would appreciate you if you refund me $50. I had fault on my side partially because I could not check the status right after receiving the item, so I would appreciate you if you give me a partial, $50 is OK for me. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません