Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/07 10:18:40

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

昨日修理担当者が休みだったのでまだ送っておりません。
できるだけ早く送るよう伝えておきます。他の商品の日本語説明書はこちらで商品に入れますので大丈夫です。

英語

As the person in charge of the repair was absent yesterday, he has not sent it yet.
I will tell him to send it as soon as possible. Regarding other Japanese instruction documents, we will put them in the item. So it is fine now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません