翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/02 21:48:05

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

Keikoとやり取りをしていたがTN123用互換トナーでいくつかの認識不良が発生している。
以前は、トナーのカバーを開けてギアを回す方法で解決することがあった。
前回のロットからはマイナスドライバーでトナーのギアを回して解決する方法に変わった。
その時に、トナー本体のバーコードを確認するようにKeikoに言われた。
今後はトナーのリセット方法やバーコードの確認方法を記載した書類を入れる必要がある。これは御社の問題なので弊社からは資料を提供するので弊社のカラー書類と同梱して下さい。

英語

I have been talking with Keiko, but some recognition defects is happening in the compatible toner for TN 123.
In the past, when some problem happened, opening the toner cover and rotating the gear could solve the problem.
From the last lot, the way to solve the problem changed in turning the toner gear with a flat head screwdriver.
At that time, Keiko told me to check the bar code written on the toner body.
In the future, it is necessary for me to include the document describing how to reset the toner and how to confirm bar code. Since this is your problem, please bundle the document with our color documents which we will provide you from our side.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません