翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/01 21:45:47

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ネクタイ百貨店卸しの10%返品条件改定は、現在保留中です。
会社の方針が決まれば、今月から全国の百貨店と交渉を始める予定です。
18PSオーダー時期の2017年6月からの条件改定で交渉予定です。

英語

The revising of the 10% return value of wholesale to department stores regarding necktie is currently pending.
Once thhe company's policy is finalized, we will start to negotiate with department stores nationwide from this month.

We will negotiate revising the condition from June 2017, which is the 18PS ordering period.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません