翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/01 16:17:13
日本語
スティックも含め、全て「ナチュラル」色で作ってください。
私が言いたかったのは、ハンドルの部分も含め全て「ナチュラル」色という事です。
せっかく用意してもらったのに申し訳ないのですが、ピンク色のハンドルは望んでいません。
一方、長さについては問題なさそうですね。
画像を拝見しましたが、そのままの長さ、合計8インチでお願いします。
以上を踏まえ、スティックの作り直しをお願いできますか?
よろしくお願いいたします。
英語
Please make al by natural color including the stick.
What I wanted to say is that all including the handle is natural color.
I hate to say as you have prepared it, but do not want the pink at the handle.
In the meanwhile, there appears to be no problem at the size.
I checked the image. I request that the size is 8 inches.
Based on above, would you make the stick again?
Thank you.