翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/01 16:16:21
日本語
スティックも含め、全て「ナチュラル」色で作ってください。
私が言いたかったのは、ハンドルの部分も含め全て「ナチュラル」色という事です。
せっかく用意してもらったのに申し訳ないのですが、ピンク色のハンドルは望んでいません。
一方、長さについては問題なさそうですね。
画像を拝見しましたが、そのままの長さ、合計8インチでお願いします。
以上を踏まえ、スティックの作り直しをお願いできますか?
よろしくお願いいたします。
英語
Please make it in natural color including the stick.
What I wanted to say was it includes the handle in natural color.
I do not want a pink handle though you have got ready for it.
On the other hand, the length is no problem.
I saw the image, and I would like total 8 inches as it it.
Could you remake the stick on that condition?
Thank you.