Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/01 14:49:27

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私が注文したカラーは「ナチュラル」のはずです。
このカラーに着色してくれとは言ってません。
今すぐ出荷を止めて下さい。

そして画像では少し長いように見えますが、これは8インチの長さですか?
注文したのは、合計の長さが8インチで、そのうちハンドル部分が2インチのサイズです。

以上2点、もう一度確認の上連絡をください。
よろしくお願いいたします。


英語

The color I ordered must have been "natural".
I did not ask you to color it in this one.
Please stop the shipping right away.

And is this 8 inches length? It looks slightly longer in the image though.
The one I ordered was 8 inches long in total and 2 inches out of which is the length of the handle.

Please confirm the above two points and contact me.
Thank you,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません