翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2017/03/01 11:27:41
日本語
少し勘違いをしていました。
本日が最後の授業ですね、**さんと**さんが参加する予定で待ってます。
それでは後ほど。
英語
I misunderstood a little.
It is the last class today. ** and ** are going to join and waiting.
Then, see you later.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
前回が最後の授業だと誤解してました。確認のため講師に連絡します。