翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/03/01 11:27:41

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

少し勘違いをしていました。

本日が最後の授業ですね、**さんと**さんが参加する予定で待ってます。

それでは後ほど。

英語

I misunderstood a little.
It is the last class today. ** and ** are going to join and waiting.
Then, see you later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 前回が最後の授業だと誤解してました。確認のため講師に連絡します。