Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/27 09:13:55

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

英語が苦手でごめんなさい。新たにrootingした、色の違う髪は、まだ抜いていませんか?もし、まだ抜いていないなら、そのままにしておいてほしいです。そして、おしゃぶりはできますか?質問ばかりしてごめんなさい。宜しくお願いします。

英語

I am sorry that I am not good at English very much. Haven't you pulled out the hair in a different color which you did rooting anew? If not yet, I would like you to leave it as is. And would the baby be able to use the dummy? I am sorry for asking you a lot of questions. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません