翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/01/05 23:48:25

sebastian
sebastian 53 日々是勉強
英語

Yes, I can ship it directly to you in Japan if you prefer. The Shipping & Handling will be $85.00.

1. Would you like me to do this?

2. If so, On the Customs form do you want me to declare this package as a Gift, valued at $60, or do you want me to declare it for its full value $900 on the Customs form?

Looking forward to your reply. Thank you.

日本語

はい。日本に直接発送したほうがよければ、そうすることも出来ます。梱包&送料は85.00ドルです。

1. こうしたほうがいいですか?
2. その場合、関税申告表には、この荷物を贈物、価格60ドルと記入したほうがいいですか、それとも、本当の総額の900ドルと記入したほうがいいですか?

ご返事待ってます。よろしく。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません