翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/01/19 14:53:06
日本語
私は英語が出来ないので、返信するまでに時間がかかります。でも海外の友達とメールのやりとりをするのはとても楽しいです。
私の職業はフリーのグラフィックデザイナーです。先日クライアントから無茶な注文があって、3日間徹夜でした。大変だったけど、終わった後は達成感がありました。
いつもお買上げありがとう。
今シンガポールでは[titel]が人気なんですか?他にも、今ブームになっているものはありますか?よかったら教えてください。
英語
Since I'm not good at English, it takes time to reply you.
But I enjoy exchanging e-mail with overseas friend very much.
I'm a free graphic designer. I stayed up all night for three days because of an unreasonable order recently.
Althought I was so busy, after finishing, I felt of accomplishment.
Thank you for purchasing at all times.
Is [titel] popular now in Singapore?
Are there any other things which are booms now?
If you don't mind, please let me know.