Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/17 23:51:05

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

1.オーケストラの曲に初音ミクの声を使ってみました。
今度、ソプラノで録音する予定です。
よかったら聞いてみてください。

2017年2月17日


2.私の姉が限定生産でCDを発売しました。
ボーナストラックに私の曲も収録されております。
今後はコラボもしていこうと思っております。

英語

1. I used the voice of Miku Hatsune for the orchestra song.
I will record it with a soprano.
Please listen to it, if you don't mind.

February 17th, 2017

2. My sister released the CD in a limited availability.
My song is also included as a bonus track.
I am also going to collaborate with her in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません