翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/17 10:26:59

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

お世話になっております。
商品ですが、すでに当店に戻ってきている状態です。
ですので商品の再発送という形でしか対応できません。
発送まで、4日前後いただく形です。
これでよろしいでしょうか?

もしご都合が悪ければキャンセルしていただければと思います。
また確認のため下記に住所・電話番号等ご記入いただけませんでしょうか。
宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your support.
The item has been sent back to our shop already.
So, we only can resend the item to you.
It would take around four days for us to reship it to you.
Would it be fine with you?

If not, please feel free to cancel the order.
And just to make sure, can you please fill in with your address, phone number and others below?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません