翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/02/17 01:23:06
スペイン語
Hace mas de 10 Días que el pedido tendirà que haber llegado. ¿porque tarda tanto?
日本語
注文した品が到着予定から10日以上たっても届きませんが、どうしてこんなに遅れているのですか?
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/02/17 01:23:06
Hace mas de 10 Días que el pedido tendirà que haber llegado. ¿porque tarda tanto?
注文した品が到着予定から10日以上たっても届きませんが、どうしてこんなに遅れているのですか?
¡Gracias!