Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/16 19:48:13

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご担当者様

初めまして、私は加藤功太郎と申します。
御社のセリーヌを購入させて頂きたいのですが観覧させていただくことはできますか?

ID:nobunaga707@gmail.com
pass:balusa10

ご返信お待ちしております。

英語

To a person in charge

Nice to meet you. My name is Kotaro Kato.
I would like to buy your product, Celine, but can I closely view it?

ID:nobunaga707@gmail.com
pass:balusa10

I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません