翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/02/16 14:46:51

michael_1987
michael_1987 53 I was born in Australia. At the age o...
日本語

こんにちは ○○です。
お世話になります。

私は先日貴社へ犬の首輪を注文しました。
日本から2月6日に送金しました。

今週月曜日に出荷されると連絡頂きました。
もう出荷されましたか?
出荷されたらお問合せ番号をお知らせください。

たくさんの顧客が貴社の首輪を待っています。
よろしくお願いします。

英語

Hello OO.
Thank you for your support.

I ordered a dog collar from your company the other day.
I will send the money from Japan on the 6th of February.

I received contact say that it had shipped this week on Monday.
Has it already shipped?
If it has, please send the inquiry number.

Many of my customers have your collars.
Thank you very much

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません