翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/02/16 05:35:02
![kamitoki](https://secure.gravatar.com/avatar/4fa9281c20fa90e7648839fe4b20dbb3.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
まずは今回1個購入してみて、商品の状態に問題がなければ月5〜8個位はオーダーしたいかな。
あと、日本でこれからwebshopの展開も考えているからオーダー数はもっと増えると思うよ。
KLMのオリジナルのトレーを7個つけて日本までの送料込でいくらになる?できればe-bayを通さないで取引をしたい。
英語
First, I'll try ordering 1 piece this time and if there are no problems with the product's condition, I'd like to order around 5 to 8 pieces a month.
Aside from that, I'm thinking of developing an online shop in Japan from now on so I think I'll increase the number of orders even more.
How much will the shipping be for 7 of the KLM original trays? If possible, I'd like to make the transaction without going through ebay.