Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/15 00:40:46

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

早速の返事をありがとう
私は貴方と取引が出来て大変嬉しく追います。
私はItem # 01 を5個購入したいと思います。
私はフロリダに契約倉庫があるので、そこに送ってほしいのですが送料はいくら?
また何ドル以上買えば送料無料になりますか?
支払いは PAYPALでの決済は可能ですか?

英語

Thank you for your quick reply.
I am really happy that I can deal with you.
I would like to buy 5 pieces of Item # 01.
As I have a contracted warehouse in Florida, I would like you to send the items there. How much would be the shipping fee?
And how many dollars or more do I need to buy to make the shipping fee free?
Would it be possible to make payment by PayPal?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません