翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/14 10:12:31

日本語

あなたの荷物を無事に発送しましたのでご連絡いたします。

あなたはエコノミーシッピングを選択したので、私たちはその発送方法で発送致しました。

この発送方法は到着まで少し時間がかかります。


あなたの国の税関手続きに時間がかかると、さらに遅れる場合がありますことをご了承ください。

もし、一か月経っても荷物が届かない場合、私たちに連絡してください。
その時、ebayのケースを開かないようにお願いします。
直接ebayメッセージで連絡してくれたら、私たちは絶対にあなたを助けます。

英語

We imform you about your package has been shipped successfully.

Since you chose an economy shipping, we shipped like that.
This delivery method takes a while to arrive.

And it may be delayed if it takes time for customs procedures in your country.
We'd appreciate if you can take this into your consideration.


If the item does not arrive after a month, please contact us.
At that time, please do not open the ebay case.
If you contact us directly with an ebay message, we will definitely help you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません