翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2017/02/14 00:21:37
ご連絡頂き、ありがとうございました。
トラッキング番号の件は承知しました。
返金も確認済みです。
商品を受け取ったら、こちらからもメールかフィードバックでご連絡します。
それでは、商品の到着を楽しみにしています。
Thank you for contacting us.
I understand the tracking number.
Refund is also confirmed.
When we receive the item, we will contact you from us by e-mail or feedback.
Then, I am looking forward to receiving the item.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Thank you for contacting us.
I understand the tracking number.
Refund is also confirmed.
When we receive the item, we will contact you from us by e-mail or feedback.
Then, I am looking forward to receiving the item.
修正後
Thank you for contacting us.
I understand the tracking number.
Refund is also confirmed.
When we receive the item, we will contact you by e-mail or feedback.
Then, I am looking forward to receiving the item.
from usは不要かと思います