Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/13 22:35:28

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちは、個数について伺います。

商品注文の最低ロット数と最大ロット数に制限はありましたか?
何かありましたら、具体的に教えて下さい。

よろしくお願いします。

英語

Hello. I would like to ask about the quantity.

Is there any limitation regarding the minimum lot number and maximum lot number of the order of the items?
If there is, please let me know specifically.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 初めて商用で使います。主に海外品を日本に輸入するための交渉となります