翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/02/13 16:39:16

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

お世話になっております。

佐藤よりご連絡をしております最終の請求書を
メール添付にてお知らせ願います。

支払いは2月末を予定しておりますが、
支払い手続きに時間がかかる為、早急な対応をお願いいたします。

ご連絡をお待ちしております。

英語


Hello. Thank you for your help all the time.

Please let us know about the final invoice which Sato informed you,
as an attachment by email?

Payment is scheduled at the end of February,
but since it will take time to get ready to pay, please handle this ASAP.

I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません