翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/01/05 12:06:35

日本語

了解しました。購入します。
送付は下記の住所へお願いします。
・・・・・・・
もし無理でしたら下記の住所へ送付してください。
・・・・・・

いったん、送料も含めた金額をメールしてください。
その後、請求のメールをお願いします。

英語

I understood.
I will buy it.
Please send to the following address.
.......
If impossible, please send to the following address.
......
Please once mail me the amount of money including a mailing cost.

Then, send me mail the request of the payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません