翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/01/05 12:06:35
日本語
了解しました。購入します。
送付は下記の住所へお願いします。
・・・・・・・
もし無理でしたら下記の住所へ送付してください。
・・・・・・
いったん、送料も含めた金額をメールしてください。
その後、請求のメールをお願いします。
英語
I understood.
I will buy it.
Please send to the following address.
.......
If impossible, please send to the following address.
......
Please once mail me the amount of money including a mailing cost.
Then, send me mail the request of the payment.