Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/09 12:41:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

①まだサンプルは送っていません。
準備しているので待っていて下さい。

ちなみに添付のデザインと注文数量で
どのくらいの金額か見積もりを先にだせますか?

③以前グラファイトのローブを購入しましたが、
現在WEBに記載の写真をみたら色が少し変わっているようです。
グラファイトの色みを変更しましたか?

英語

!. I have not send a sample yet.
As I am preparing it, would you wait?

Would you send me the estimate by attached design and volume of order?

3. I purchased a robe of graphite before.
I saw a picture on the website and found that the color has changed a little.
Have you change the color of the graphite?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ①と②は別件です。