翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/09 12:41:50
日本語
①まだサンプルは送っていません。
準備しているので待っていて下さい。
ちなみに添付のデザインと注文数量で
どのくらいの金額か見積もりを先にだせますか?
③以前グラファイトのローブを購入しましたが、
現在WEBに記載の写真をみたら色が少し変わっているようです。
グラファイトの色みを変更しましたか?
英語
!. I have not send a sample yet.
As I am preparing it, would you wait?
Would you send me the estimate by attached design and volume of order?
3. I purchased a robe of graphite before.
I saw a picture on the website and found that the color has changed a little.
Have you change the color of the graphite?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
①と②は別件です。