Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/07 21:40:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちは。
私は〇〇〇と申しまして、日本からメールを書いております。
貴社のWEBページの商品全般に興味があります。
お取引方法について詳細をお知らせ頂けませんでしょうか?

そして、これらのサンプルを数本ずつ送って欲しいのですが可能でしょうか?
送料はこちらでお支払い致します。

送り先は以下の通りです。

〇〇〇

お返事お待ちしております。






英語

Hello.
My name is 〇〇〇. I am sending e-mail from Japan.
I am interested in the whole of the items on your WEB pages.
Can you please tell me how to initiate the deal with your company?

And would it be possible for you to send me some pieces of these samples respectively?
We will cover the shipping fee.

The destination address is as follows.

〇〇〇

I will look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません